話しかけるように書くというのは素晴らしい


"The Two Arms of Cambay: Diasporic texts of ecumenical Islam in the
Indian Ocean."*

We each have a sense of the shapes of our regions, or of the individual
countries we specialize in. But is there a shape to the spaces between
regions and nations, the transregional or the transnational? The word
globalization will not do, because it is only twenty years old, and thus
not of much use for most of history. In my presentation, I will
try to sketch out for you one kind of transregional or transnational
shape. It stretches from Arabia through coastal India to the Malay
archipelago, and is something we might call ecumenical Islam. Like the
world church, ecumenical Islam is part of a world religion.

Which leads us to our second questiom: what is a world religion? Could
something like a world religion give shape to a transregional space?
What could one mean by such a thing? Is a world religion something which
is very widespread, across the world? Or is it something which lays
claims to the whole world, in the content of its ideas?

I have no theories which can answer these questions, nor definitions
which can sort things out in neat piles. What I do have, however, are
cultural materials produced by other people, people who have already
faced these questions. They are people who moved across the Indian Ocean
over the past half a millennium. As they moved, they wrote books which
dealt with these questions. Why did they move? And what did they write
in these books?

It is at this level, at the very tangible level of "MOBILE PERSONS" and
"MOBILE TEXTS," that I would like to try to see what a world religion
could mean, and whether there is a shape to the space between regions
and nations. These are the two main parts of what I'm going to present.
We will see if they give us any help in thinking about what -or how-- a
world religion might mean.

本日行われたH教授の講演の概要。
[PR]
by fumiwakamatsu | 2006-04-21 13:50 | 雑記
<< 愛犬家王国 (その1) 一般教養を教えること >>